Глава 19

Дозабелда успела, что называется к шапочному разбору и смогла лишь захватить обоз узурпатора с его походной казной и лазаретом. В лазарете было пять рыцарей не участвовавших в битве по причине болезни или ранения, пара латников и кухарка обварившаяся кипятком. Заправлял в нём маг-целитель и пара лекарей рангом поменьше. Остальные обозники обнаружив у себя за спиной войско принцессы попросту разбежались. Читать далее

Глава 18

— Люблю запах напалма по утрам. — буркнула себе под нос Дозабелда приступая к не очень приятному, но при этом нужному делу. Напалм впрочем у неё так и не получился. Состав с мылом в качестве загустителя было невозможно хранить из-за того, что жидкость расслаивалась практически в тот же день, а гудрон взять было негде. Бензин впрочем ей удалось спихнут гномам вместе с ещё одним «секретом невиданного мастерства», а соляркой оказалось удобно пропитывать факелы. Читать далее

Глава 17

Помахав платком вслед уходящему войску Дозабелда поёжилась. Утро было холодным и с востока наползали серые тучи. Кое где листья уже начинали желтеть.

«Вот и осень» — сделала про себя очевидное заключение Дозабелда и с тревогой подумала — «Что же делать с Лабертой? До зимы я её осадить не успею. Значит ждать до весны? Вот же скотство!» Читать далее

Глава 16

— Ваша царственная супруга уже чувствует себя значительно лучше, — заливался соловьём придворный лекарь, расхваливая своё мастерство.

Но принц его почти не слушал, а вспоминал прошедшую битву, и пытался понять можно ли считать одержанную им победу сокрушительной. С одной стороны удар конницы под предводительством Аэриоса смял противника на правом фланге и если бы не прижимистость достопочтенного мастера Патикининкаса, то мастеровые, почувствовавшие себя победителями перебили бы всех, кто им противостоял, а так – те, кто уцелел – сдались, и теперь ожидали выкупа. И это – хорошо, так как сдались они централизовано, и достопочтенный мастер Патикининкас уже намекнул Аэриосу, что часть выкупа перепадёт и принцу – разумеется, на борьбу с узурпатором. Читать далее

Глава 15

— …Так Райне, мне всё это очень не нравится… — в который раз проговорил граф Лидек, осматривая войско противника.

Передовой дозор, возможно потому, что состоял из гвардейцев, сработал чётко. Обнаружив войско принца Аэриоса, гвардейцы графа Лидека не стали играть в героев и быстро отступили не входя, говоря военным языком, в непосредственный боевой контакт с противником. Одного из своих подчинённых сержант, командующий передовым разъездом, отправил к колонне основного карательного отряда, а остальные – остались наблюдать за неприятелем. Впрочем, их появление также было обнаружено, так что когда граф Лидек прибыл на передовую позицию, войско противника уже заканчивало построение в боевой порядок. Читать далее

Глава 14

Это уже просто проклятье какое-то! Дорогой, где ты вообще взял этих воинов! — Дозабелда была злой, угрюмой и очень уставшей.

Дорогая, ты же прекрасно знаешь откуда, — принц Аэриос недоволен не меньше жены, при этом продолжал огрызаться, пологая выволочку от жены унизительной. — Они сами ко мне пришли. Читать далее

Глава 13

— Гарт, ты уверен, что из замка никто не выходил?

— Абсолютно уверен, Ваше высочество! Когда этот прохвост сюда прибыл, они сразу подняли мост и больше его не опускали.

— Сколько в замке людей? Читать далее

Глава 12

Визг сжигаемого заживо жреца стоял в ушах Дозабелды третьи сутки. Стоило ей на минуту уснуть как видение повторялось снова и снова.

— Вот зараза! — выругалась себе под нос глава новой церкви и выбралась из шатра. Читать далее