Его Величество бушевал долго и Дозабелде пришлось выслушать много оригинальных мыслей о природе и родословной своей семьи, включавшей в себя, по мнению государя, всех известных в этом мире демонических существ, но вдоволь наоравшись, за закрытыми дверями, Аэриос успокоился и позволил легко себя убедить, в том что у Василисы были веские основания проучить зарвавшуюся баронессу. Попутно удалось подсунуть дорогому супругу на подпись указ о полном обновлении всей артиллерии. Государь долго не мог понять почему нужно пускать в переплавку почти новые пушки но Дозабелде удалось его убедить в том, что одновременное использование более чем двадцати калибров чревато самыми непредсказуемыми последствиями. Вместо них королева совместно с хранительницей артиллерии путём долгих экспериментов, смогли придумать как сократить их количество до трёх. Самым маленьким должен был стать калибр полевой артиллерии равный ста миллиметрам, крепостные пушки решили делать калибром в сто пятьдесят и того же калибра решено было сделать гаубицы, а к трёхсот миллиметровым осадным орудиям прилагались того же калибра мортиры. Неуёмный энтузиазм баронессы Джуодес требовал исполинских орудий калибром хотя бы в пятьсот миллиметров, но Дозабелда смогла убедить подругу в том, что и триста более чем достаточно, а расходы на изготовление «царь-пушек» королевство может просто не потянуть. Король долго думал прежде чем подписать, а потом, подсчитав что-то в уме, подмахнул документ, попутно приказав, прощупать почву на предмет, продажи нестандартных пушек Мортагу, так как там, к тому времени, как-то умудрились умыкнуть приблизительные пропорции пороха и уже вовсю экспериментировали с собственной артиллерией.
После этого подписав указы, о создании королевских детских домов, изменении системы уголовных наказаний и учреждении двух еженедельных газет, государь отправился разбирать дела тайной стражи которой до сих пор лично руководил, а её величество Добрая Госпожа Дозабелда занялась устройством первой в королевстве Кират типографии. Погрузившись в мир прессов, литер и гранок королева больше недели не вылезала из неприметного особняка, принадлежавшего ранее кому-то из заговорщиков, пока первый напечатанный в этом мире Псалтырь в количестве двухсот штук не был передан в переплётную мастерскую.
Не успела Её величество вернуться из типографии во дворец как ей были представлены молодые дворяне, из семей заговорщиков, арестованные за мелкие преступления, старшему из которых было семнадцать лет и он даже успел немного повоевать на стороне узурпатора.
— Ну что сказать вам дети мои? Работать из вас кто нибудь пробовал?
Ответом на этот вопрос была тишина.
— Очень зря! Вот Вы, юная леди, украли корзину у почтенной купчихи на рынке. Вам не стыдно?
Девица шестнадцати лет покраснела так густо, что королеве пришлось отвернуться дабы больше её не смущать.
— А Вы, молодой человек!? Обобрать пьяного кузнеца у трактира, это… В общем дамы и господа предлагаю вам выбор: или вас сейчас же вернут обратно в тюрьму или вы освоите новое, перспективное, но не слишком престижное дело.
— Наша честь… — начал было старший из них, но был прерван побелевшей от ярости королевой.
— Ваша честь барон осталась в той подворотне где Вы отобрали первый в своей жизни кошелёк!
— Говорят Вы тоже выходили на большую дорогу — ответил юноша с видом человека которому нечего терять.
— Выходила! Но как Вы, на мелочи не разменивалась и о чести своей не пекусь, но долг помню. А вот Вы барон ещё кажется не осознали, что вся ваша прежняя жизнь давно позади, а для новой жизни нужно работать.
— Но ведь мы ничего не умеем — возразила девица неудачно пытавшаяся стянуть у булочника хлеб.
— Вы умеете читать и писать, а то как вы в своих объяснительных заливали говорит о том, что в вас есть нужный талант.
— И что нам нужно делать? — осторожно спросила первая из девиц продолжая краснеть.
— Всего навсего собирать по городу всякие сплетни и красиво их излагать.
— Вы хотите сделать из нас доносчиков!? — негодующе рявкнул барон.
— Вот в чём, в чём, а в доносчиках у нас нет недостатка. Я хочу сделать из вас zhurnalistov.
Незнакомое слово заставило всех замолчать, что дало Дозабелде время на то, чтобы выпить немного вина и перевести дух. Разговор обещал быть очень долгим.
***
Василиса ждала в приёмной сестры третий час. Дворцовые слуги несколько раз приносили в приёмную вино и бутерброды и с виноватым видом проходили мимо по своим делам. И вот когда наконец-то двери приёмной распахнулись на полную ширь, из них выпорхнула стайка юных созданий, большинство из которых Василиса недавно сама отправляла в тюрьму.
— Добрый день Ваше Величество! Дозволено ли мне будет узнать почему в то время когда Вы кормили всех этих висельников бутербродами, Ваша наивернейшая слуга была вынуждена, находясь в ожидании встречи с Вами, три часа голодать?
— Ой! Прости Василиса. Дамы и господа! Я надеюсь что с моей младшей сестрой все знакомы?
Знакомы были действительно все, но о том что Василиса приходится сестрой Её Величества многие слышали впервые. Василиса мгновенно ощутила на себе множество взглядов от восторженных и завистливых у девиц до оценивающих её словно выставленную на торги породистую кобылу у господина барона.
— Я не знаю кто из вас будет вести криминальную хронику, но ему придётся с ней подружиться.
Подружиться с сестрой королевы хотели решительно все и тот факт, что недавно она упекла их в тюрьму никого не смущал.
— Я к тебе вообще-то по делу! — возмутилась глава сыскной стражи отбрыкиваясь от льстивых комплиментов шайки малолетних преступников.
— Ладно дети мои, посидите пока в таверне напротив дворца, а сестричка к вам подойдёт. Вашим первым заданием будет взять у неё интервью.
— В той таверне цены такие…
— Знаю. Это вам на расходы.
Приняв от королевы толстый кошель барон церемонно откланялся и гордо выпрямив спину ушёл, а за ним удалились и все благородных кровей уголовники.
— Не боишься что убегут с твоими деньгами?
— Тогда ты их снова поймаешь.
— Спасибо сестричка! Мне и так не хватает людей.
— Вроде бы до сих пор ты справлялась?
— Кто-то в городе ворует детей и увозит их на зелёной карете. У меня уже пять заявлений. И в двух случаях было убийство.
— Просят выкуп?
— В том то и дело что нет.
— Плохо дело!
— Мне нужны люди для наружного наблюдения и возможно потребуется силовая поддержка.
— Аэриос зол на тебя и к нему лучше не подходить. Могу дать людей из храмовой стражи. Тебе хватит человек пятьдесят?
— Вполне.
— Значить завтра тебе их пришлю, а теперь марш в таверну. Первый номер газеты выйдет вот-вот, а ребята ещё ничего не умеют. Помоги им собрать материал.
— У меня ещё куча работы.
— Подождёт твоя куча, а пресса королевству нужна. И потом надо срочно склад освобождать от бумаги и рабочим зарплату платить.
— Всё ещё опекаешь свою герцогиню?
— Что поделать? Руководить производством Оля может прямо сейчас, но торговле ей ещё нужно учиться.
— Нам бы Ваучера вынуть из леса, он бы быстро всё распродал.
— Попытайся наладить с ним связь.
— Только с ним?
— Только с ним.
— Я попробую.
— Ладно, беги.
— До свиданья Ваше Величество.
***
Пропивали полученные от королевы деньги со вкусом, заказав пусть и не лучшего эльфийского, но более чем приличного имперского вина. На закуску взяли нарезку из вяленых окороков и мортагского козьего сыра. Пережив нелёгкие времена молодёжь хотела наесться от пуза, но из экономии с этим решили повременить перенеся столь затратное мероприятие в менее дорогую таверну. Появившаяся вскоре в таверне начальница сыскной стражи с тоской посмотрела на вино и лёгкие закуски и спросила:
— Это всё на что денег хватило?
— Нет. Осталось. Но очень немного.
— Ну тогда допиваем это вино и идём в более дешёвое место. Я добавлю если не хватит на нормальный обед.
Приободрившаяся при этих словах молодёжь налегла на вино и закуски, и уже через сорок минут изрядно повеселевшая компания пошатываясь направилась в неплохую таверну на окраине купеческого квартала.
Таверну держал старый гном и в ней совсем не подавали вина и изрядно экономили уксус. Прежде чем продолжить беседу изголодавшаяся молодёжь опустошила по глубокой миске наваристого с копчёной грудинкой горохового супа и лишь после этого были заказаны пиво, тушёные с луком и зеленью бычьи хвосты и обильно политая каким-то особым растительным маслом квашенная капуста.
Не являясь большим поклонником местного пива Василиса заказала себе «Слёзы гор», ковригу чёрного хлеба и сало.
— Почему Вы хотите напиться? — спросил барон лишь увидев небольшой запотевший графин.
— Кабы я хотела напиться то пила бы не vodku, а yorsh.
— Yorsh?
— Это наш национальный напиток.
— И его здесь подают?
— Я могу его прямо сейчас сама приготовить.
— Я весь в предвкушении.
— Кто из нас хочет напиться?
— Мы, бароны Митте-Хумалан очень стойки к вину.
— Если после трёх кружек этого поила Вы сами встанете из-за стола то я дам Вам золотую монету.
— Какую?
— Дукат!
— Считайте что он уже мой!
***
Пробуждение было ужасным. У барона раскалывалась голова и ужасно хотелось пить. Барон помнил как выпил три кружки пива, смешанного с отвратительным гномьим пойлом, которое отваживается пить редко кто из людей и которое так спокойно пила сестра королевы. Помнил как торжествующе встал из-за стола и даже сделал шаг в сторону, но дальше начинался провал.
— И стоило же сударь Вам рисковать своей жизнью ради какой то монеты? — спросил насмешливый голос у него над головой.
— Дукат — хорошие деньги!
— Держи! Заслужил… Я давно так не веселилась.
— Я… надеюсь… не совершил ничего недостойного?
— Ты всего лишь уснул и не видел как мы Вашу Милость тащили.
— Я доставил Вам беспокойство?
— Почему!? Это было смешно!
— Где я?
— У меня в кабинете.
— Пиво есть?
— Подожди, я прикажу принести.
Позвонив в, отозвавшийся адской болью во всём теле барона, колокольчик Василиса отдала распоряжение ворвавшейся в кабинет какой то распутной девице и склонилась над большим квадратным столом.
Не спеша, избегая резких движений, барон встал с предоставленного ему ложа и взглянул на разложенный на столе план Келеллы. На плане были хаотично расставлены красные и зелёные деревянные чурбачки высотой примерно в два пальца и с небольшую монету в окружности. На их срезах были выжжены непонятные знаки.
— Что это?
— Небольшая загадка.
— Можно мне её разгадать?
— Ну попробуй. Красными фишками помечены места преступлений, а зелёными точки где преступники после садились в карету. Это цифра один, два, три, четыре, и пять. Каждой цифре соответствует одно преступление.
— Эти знаки не похожи на цифры.
— Это наши, мне легче использовать их.
— Что ты хочешь понять?
— Куда они едут?
— Очевидно, что они покидают город через северные ворота.
— Я так тоже считаю, но стража ворот их упорно не видит.
— А вот это уже кое что!
Поделиться: